Here, in a compact new edition, are Ismat Chughtai's best loved stories and two famous novellas, The Heart Breaks Free (Dil ki Duniya) and The Wild One (Ziddi), in translations that capture all her verve, irreverence and wit! Ismat Chughtai was a feminist by instinct, long before it was fashionable to be one, a progressive who knew that literature changed more lives than pamphlets did, a Muslim who worshipped a Shivmurti in Varanasi, palms outstretched, chanting Koranic verses aloud. She took real risks in both life and literature.
About the Translators:
Tahira Naqvi teaches at New York University, and has translated the works of Sa'adat Hasan Manto, Munshi Premchand, Hijab Ali, Ahmed Ali and Ismat Chughtai. Syeda S. Hameed is currently Member, Planning Commission of India, and was formerly, Member, National Commission for Women. She has edited the four centenary volumes of Maulana Abul Kalam Azad, India’s Maulana; her most recent translation is of Hali's Musaddas.